どんなに荒れた路面でもクルマが揺れずに走れる技術、米スタートアップが開発(動画あり)

トランプ大統領が大規模なインフラ整備計画を発表しているものの、米国の道路は凹凸が非常に多い状態が続いている。そこで米スタートアップのClearMotionが、荒れた路面でも優れた乗り心地を実現する新技術を開発した。この「プロアクティヴサスペンション」と呼ばれるシステムは、モーターで車輪を上下させることで衝撃を“吸収”する技術だ。その優れた特徴を動画で紹介しよう。
どんなに荒れた路面でもクルマが揺れずに走れる技術、米スタートアップが開発(動画あり)
IMAGE COURTESY OF WIRED US

米国の道路は凹凸が激しい。インフラの整備費用を削減した結果、道路が穴だらけになってしまったのだ。米国自動協会(AAA)の推計によると、悪路に起因するクルマの修理費用は総額で年間300億ドルに上るという。

トランプ大統領が掲げる2,000億ドルのインフラ整備計画は、米国の高速道路や幹線道路、バイパスの一部を修復しようとしている。大統領はこの計画を発表する際、「わが国の道路は劣悪な状態にあります。われわれはあらゆる道路を素晴らしく良好な状態にするつもりです」と述べた。

しかし、この計画は小さな市町村はサポートしないことが示唆されている。このため、人々が毎朝通るような街路の舗装までは修復してもらえない可能性がある。

一方で、技術的な解決策が生まれつつある。あらゆる道路を滑らかに走行できる「スマートサスペンション」だ。最もひどいくぼみであろうと、減速帯や丸石を埋め込んだ道路、壊れた路面やエキスパンションジョイント(橋などで使われる、外力を吸収して損壊を最小限に抑えるための建築金物)の上であろうと、この技術を使えば滑らかに走行できる。

ボストンに拠点を置くClearMotionは、マサチューセッツ工科大学(MIT)からスピンオフした企業だ。同社は高級車に搭載されている「アクティヴサスペンション」のさらに上を行く、「プロアクティヴサスペンション」と呼ばれる技術を開発している。

アクティヴサスペンションは、圧力を利用して乗り心地をソフトに、あるいは硬めに変える技術だ。これに対してClearMotionの技術は、路面が隆起したところで車輪をスマートに持ち上げて乗り越えさせる小型のアクチュエーターを使っている。言ってみれば、他社システムが防御で対応しているとすれば、同社システムは先制攻撃で対応するようなものだ。

路面データの収集も可能

創業者でもあるシャキール・アヴァダニー最高経営責任者(CEO)は、「わたしたちは人間と道路との関係をデジタル化しようとしています」と述べる。「人間と道路の間で、ソフトウェアの層を機能させるのです」

各車輪に取り付けられた加速度計が衝撃を感知すると、ソフトウェアが電気モーターを起動して油圧を送り込み、車輪を上下させる。つまり、ソフトウェアのコードがノイズキャンセル機能つきヘッドフォンのようにはたらき、くぼみや隆起と逆方向に車輪を動かして相殺するのだ。

VIDEO COURTESY OF WIRED US(字幕は英語のみ。画面右下の「CC」ボタンで字幕のオン/オフが可能)

ClearMotionのエンジニアたちは現在、車体やハンドルを通じて路面の感覚が多少は伝わるようにして、路面の状況を運転者が感知できるようにしている。さらに、ブレーキをかけたときにクルマが少し沈むようにもしている。人々がそのような動きに慣れているからだ。

しかし将来、自動運転の時代が来て運転をコンピューターがすべて処理するようになったときには、システムを調整してクルマの動きのほとんどすべてを相殺させられるという。このシステムで実際にテスト走行した様子が上の動画には収められている。

アウディも、フラッグシップモデルである「A8」セダンに搭載する同様の技術を開発している。これは電気モーターとチタン製のトーションバースプリングを利用し、乗り心地を能動的にコントロールするものだ。「ユーザーには、クルマをコントロールしながらダイナミックな運転を楽しんだり、振動に邪魔されることなく後部座席で仕事をしたりしていただけます」と、同社は説明している(後部座席で仕事するより、ドライヴァーになったほうが楽しそうではあるが)。

さらには、ClearMotionのシステムを搭載したクルマに乗ってでこぼこ道を通ると、路面状態が特に悪い地区の地理情報を収集できる。この情報を地元当局と共有して、修復に着手してもらうことも可能だという。

ほかのクルマと情報を共有することで、行く先にある大きな穴について心構えをすることもできる。道路の穴埋めがなかなか進まない状況では、これが滑らかな乗り心地を手に入れるための最善策といえるかもしれない。


RELATED ARTICLES

TEXT BY JACK STEWART

TRANSLATION BY MAYUMI HIRAI/GALILEO