世界が「多様性」を獲得するために、いま必要なもの:アフリカンアートの現在地(3)

隣り合った人々を理解するために必要なものは何か? 「多様性」を叫ぶ前にぼくらがとるべき態度を、アートマガジン『C&』を2013年に立ち上げたドイツ生まれのアートキュレーターの声が教えてくれた。アフリカからの多様な視点を世界に発信することをミッションに活動する「Maki & Mpho」共同創業者・代表、ナカタマキによるレポートの最終回。
世界が「多様性」を獲得するために、いま必要なもの:アフリカンアートの現在地(3)

イヴェット・ムトゥンバ|YVETTE MUTUMBA (写真左)
キュレーター、エディター、アートヒストリアン。アートマガジン『C&』(コンテンポラリー・アンド)の共同創業者兼編集長。2012〜16年、ドイツ・フランクフルトにある民族博物館のキュレーターを務め数多くの展示を手がけたのち、米国での展示キュレーションにも関わっている。PHOTO: SHUTTERSTOCK/AFLO

2017年10月10日、オランダ・アムステルダム。ウォーターフロントの一角にあるギャラリー「Framer Framed」で出会ったイヴェット・ムトゥンバは、ベルリンからやってきたアートヒストリアン兼キュレーターだ。

彼女がこの地を訪れたのは、モンドリアン財団主催の特別講演に登壇するためだった。2013年にオンライン・アートマガジン『C&』(コンテンポラリー・アンド)を立ち上げたムトゥンバの多岐にわたる活動の軌跡に、わたしたちが複雑性と向き合うヒントが隠されていた。

「わたしたちは皆、コンテンポラリー(同時代的)であると同時に、それ以外の多くの要素を備えているものです。例えば、タンザニア出身でニューヨーク在住でミラノにギャラリーをもっているというふうに。その点で、『コンテンポラリー・アンド』という名称は、あらゆる複雑性を示せているといえるでしょう」

アートヒストリアン仲間のフリア・グロスとともに『C&』を立ち上げたイヴェット・ムトゥンバは、4年半前の創刊当時をこう振り返る。

2017年10月10日のイベントに登壇するムトゥンバ。ムトゥンバは、アフリカの視点でのアート史におけるさまざまな執筆も行っている。

彼女たちは、なぜ複雑性を示そうとしたのか。

『C&』立ち上げのきっかけは、ムトゥンバが感じていたフラストレーションだ。当時、ドイツではコンテンポラリーアート関係者でさえ、ディアスポラのアーティストたちの作品やアフリカ大陸でのアートシーンの動向についてあまりに無知であったという。

「アフリカン・アート」は存在しない

だからこそ、その領域のアート作品を集め、議論が起きるようなプラットフォームを自らつくることに決めたのだが、もっとも、そこには矛盾がつきまとう。アフリカの視点を提示しなくてはならないと同時に、既存のアフリカの“ハコ”に入れられては困る。ゆえに、新メディアのアイデンティティを決定するのに彼女たちは慎重を期したという。

「(見た目について)アフリカといえばすぐに皆が思い浮かべるような、オレンジや茶色のような暖色は使いたくないという気持ちは明確にありました。『アフリカンアート』を人々が話題にするとき、そのほとんどは一定の何かひとつのカテゴリーに収れんされてしまう傾向があるからです。それはまったく現状を反映していません。言うまでもなく、アフリカ大陸はひとつの国ではありませんし」

アフリカに焦点を当てつつも、アフリカンアートというカテゴリーを壊していく。その葛藤の末に彼女たちが行き着いた結論は、「『アフリカンアート』は存在しない」というものだった。

立ち上げ当初は、自分たちの視座を明確にするために、『C&』という名称のほかに「アフリカ視点のグローバルアートのためのプラットフォーム」というタグラインも設けた。しかし、いまではそのタグラインも外されている。

「4年半の時間を経てメディアは成長し、スタッフやパートナーも増え、160カ国ものオーディエンスの目にも触れることになりました」と語るムトゥンバ。「自分たちのスタンスが世のなかに受け入れられたと確信した」というのが、タグラインを外した理由だ。

ドイツでさえも

ムトゥンバはドイツに育ち、ベルリンでアートヒストリーを学んだ。

10年ほど前のドイツの現代アート界は、いまほど「グローバル化」していなかったと彼女は言う。自らの研究を深めようと決心したムトゥンバは、ドイツの現代アート界におけるアフリカ系移民が手がけるアートをテーマに博士課程への進学を決めたが、10年前のドイツでは大学にも指導教員を見つけられなかった。

その研究テーマは単なる自分探しのような調査と勘違いされ、学術的重要性が軽視されるなど、周囲からの理解も得にくかったという。結局、英国で進学したが、博士号取得後はドイツにおけるアート界の多様化に貢献したいと思い、帰国した。

帰国後、2012年から16年にかけて、ムトゥンバはフランクフルトの民族学博物館にキュレーターとして勤務することになる。同ミュージアムは欧米においては先進的なほうで、70年代〜90年代のアフリカのコンテンポラリーアートを約3,000点所有している。1,000点ほどがウガンダ・カンパラからのもので、残りはセネガル・ダカールや南アフリカの作品群だ。

しかし、ムトゥンバによると、90年代以降は予算の都合などでコレクションが拡大されることもなく、所蔵作品も保管庫に眠ったままだった。その作品群を現代の文脈に再提示すべく、ミュージアムはムトゥンバに白羽の矢を立てたのだ。

ムトゥンバの試み

この日開催されたレクチャーでは、ムトゥンバが民族学博物館に勤めていた当時から同じ視点を共有していた南アフリカ出身のアートキュレーター、ガビ・ンコボとともに手がけた代表的な展示「A Labour of Love」が紹介された。

ミュージアムが所蔵する600点に及ぶ南アフリカの作品群は、南アで布教活動を行っていたドイツの宣教師、ハンス・ブルムが帰国後に同ミュージアムから依頼され、1986年に買い付けてきたコレクションだ。ブルムは、意図的にすべて黒人アーティストの作品を購入したが、これらに新たに光を与えるべく企画された展示が、2015〜16年に開催された「A Labour of Love」だ。

この展示には、その企画プロセスにおいても、展示そのものにおいても、さまざまな複雑性が内包されている。

まず、ムトゥンバらは、世代を超えた対話をファシリテートすることで、展示に複雑なレイヤーを与えた。いまだ健在のブルムも、対話に巻き込んだ。

南アフリカの美学生たちにレクチャーを行ったところ、「白人が買い付けたアートだ」として批判の声があがったという。しかし、当時ブルムに作品を販売したアーティストたちは、違った反応を示す。買い叩くようなほかの欧米のコレクターと違い、ブルムはアーティストたちの声に耳を傾け、彼らの言い値で買い付けを行ったというのだ。

また、作家たちをひとくくりにすることなく、個人を際立たせる試みも行った。アパルトヘイト政権下でも、黒人アーティストたちは創作活動を続けた。「アートは奪うことができなかった」とアーティストは語ったという。そもそもブルムが布教活動のために南アフリカにいたという事実も、現代の文脈において、クリティカルな視点で伝える必要があった。

「LOVE」にまつわる12の手がかり

このエキシビションにつけられた「A Labour of Love」というタイトルは、アパルトヘイトに反対する活動家であったアルビー・サックスのあるスピーチに想起されたものだ。ここでの“Love”には、ロマンティックな関係性という意味ではなく、より広義の意味がある。

「Loveという概念によって、このコレクションにアプローチできるのではないかと感じました。怒りやフラストレーションではなく、Loveという概念を掘り下げ、最も難解なものとして考えてみようとしたわけです」と、ムトゥンバは言う。

2015〜16年、フランクフルトの民族学博物館にて開催された「A Labour of Love」。壁には12のキーワードが提示されている。PHOTOGRAPH COURTESY OF CONTEMPORARY AND (C&)

PHOTOGRAPH COURTESY OF CONTEMPORARY AND (C&)

ムトゥンバがいう「最も難解なもの」としてのLoveは、感情(feeling)、政治的アクション(political act)、出口(outlet)、束縛(bondage)、歪曲(perversion)、認識(recognition)、静養(retreat)、架け橋(bridge)、ワーク(work)、必要不可欠なもの(necessity)、戦い(struggle)、エンパワーメント(empowerment)といった12個の多様なキーワードとなって、展覧会のオーディエンスに明示されていた。

ブロムの買い付け、この展示のプロセスそのもの、アーティストの個々の作品すべてが「A Labour of Love」であるという。Loveが、複雑性を受容する手がかりであり、それにアプローチする手段なのかもしれない。

ムトゥンバは、2018年6月9日から9月9日まで開催される第10回ベルリン・ビエンナーレのキュレーターチームの一員だ。メインキュレーターは、「A Labour of Love」でも協業したンゴボ。カンパラを拠点にするモーゼス・セルビリ、ニューヨークを拠点にするノマドゥマ・ローザ・マシレラ、サン・パウロ拠点のティアーゴ・デ・パウラ・スーザもメンバーだ。このチームは5名全員が黒人で、アート界の複雑性と多様性の進展に貢献してきた人物たちである。

「ベルリン・ビエンナーレ史上初の全員が黒人のチームということで、わたしたちは一定の注目や期待を感じとっています。黒人チームだからこそ、すでに皆わたしたちがやらんとすることを予想しているような感じです。アフリカや植民地主義に関することなのだろうといった予想です。もちろん、いままでこういった視点を発信してきたわけであるし、妥当なものですが、わたしたちチームは次のステップに進もうとしているのです。それを踏まえ、曖昧さ(Opacity)という概念を中心に企画をすすめています」と、ムトゥンバは言う。

ベルリン・ビエンナーレのキュレーターチーム。PHOTOGRAPH COURTESY OF CONTEMPORARY AND (C&)

PHOTOGRAPH COURTESY OF CONTEMPORARY AND (C&)

「雑誌」という名のアフリカン・エクスペリエンスの先に

ビジュアルアートやデザインという視点から、アフリカの多様性を発信する媒体は『C&』だけではない。例えば、『WIRED』日本版VOL.29の「African freestyle ワイアード、アフリカにいく」特集でも紹介された、英国発のアフリカンクリエイティヴ・ジャーナル『Nataal(ナタール)』がある。

オンラインの媒体として15年に創刊した同誌は、18年5月に初のプリント版をローンチした。ニューヨークはブルックリンのギャラリー、Red Hook Labsでのローンチにあたり、共同創業者のひとりでエディトリアル・ディレクターを努めるヘレン・ジェニングスに話を聞いたところ、同誌は創刊当時からプリント版をも意識したコンテンツづくりをしていたという。

「『Nataal』は、インクルーシヴでグローバル、かつ汎アフリカ的な視点で、ファッション、アート、音楽などのコンテンポラリー・カルチャーを発信するのが特徴です。決してアフリカ人のための雑誌ではありません。初めからデジタル上でも、プリント版の雑誌をつくるかのように取り組み、またマルチプラットフォームの媒体としてイヴェントを開催するなどオフラインのコミュニティづくりにも注力しています」と、ジェニングスは言う。

プリント版『Nataal』は通常の雑誌よりもひと回り大きい大判サイズで、336ページもある。表紙が違う2エディションでのローンチだ。

一見、よくあるアートブックのようなヴィジュアル中心の雑誌かと思いきや、オリジナルの長文コンテンツがぎっしりと詰まった読み応えのある内容である。ジェニングス自身も「読み物」としての価値を主張した。まずは初版を欧米中心に流通させることが目下の課題だが、今後も年1〜2回のペースで出版していく予定だという。

一般の雑誌の世界においても、プリント版の事業は難しい。アフリカデザインという、まだニッチな分野においてはさらに挑戦のハードルが上がる。実際、デンマーク資本で南アフリカで創刊したアフリカ視点のデザインとイノヴェーションを扱う雑誌『Ogojiii』は、8号目以降は休刊となり、現在は週刊ニューズレターなどを中心とした発信のみになっている。

しかし、デジタル世界におけるコンテンツが溢れているいまだからこそ、評価の場として、紙媒体やアートフェアなどのイヴェントを含むリアルなエクスペリエンスの価値が上がっている。世界がより質の高い「アフリカ」を経験し、「多様性」を獲得するには、いまこそ「雑誌」という経験が求められているのかもしれない。

ナカタマキ|MAKI NAKATA
Maki & Mpho LLC共同創業者・代表。南アフリカ人デザイナー、ムポ・ムエンダネとともに、ファッション・インテリアブランド「MAKI MPHO」の企画販売事業、世界の時事問題や動向をアフリカ視点から発信するメディア事業を展開している。makiandmpho.com


短期集中連載:アフリカンアートの現在地


アフリカのテック/クリエイティヴに会ってきた!<br>雑誌『WIRED』日本版VOL.29は、1冊まるごと「アフリカ」特集!

血液を運ぶドローン・スタートアップやブロックチェーン企業のほか、数多のパーツが露店の店先を飾るコンピューターヴィレッジから音楽・カルチャーが融合するクラブまで。ルワンダ、ケニア、ガーナ、ナイジェリア、南アフリカを訪れたスタッフがみつけた「いま」のアフリカをまとめた大特集。英国発のアフリカンクリエイティヴ・ジャーナル『Nataal(ナタール)』とのコラボレーションコンテンツも。


TEXT BY MAKI NAKATA