センター試験の国語冊子を開くと、現代文は「翻訳」をめぐるエッセイ。「僕は…いい加減な人間なので」と始まるふざけた文章で、なんだか要領を得ないところがあるが、わりと面白く、私の考えにとても近い。誰だい、こんな文章を書いたのは? と不思議に思って、著者名を見ると、なんと自分だった。
2019-01-20 15:23:15@MitsuNumano 2015年のセンター国語の著者には「俺の国語の点数を返せクソリプ」というリプライが飛んでいたので、少し心を強くもった方がいいかもしれません。
2019-01-20 15:35:10@MitsuNumano 問題解きながら、めっちゃ楽しませて貰いました!翻訳家になることも視野に入れていたので、こんな素晴らしい文章に出会えて良かったです! おまけに、わかり易かったので、お陰様で評論満点でした✌(๑ ิټ ิ) ありがとうございました!
2019-01-20 15:38:29@MitsuNumano たぶん評論満点とれました……………個人的にめちゃめちゃ読みやすかったし共感出来ました……………ありがとうございます………………………
2019-01-20 16:49:58@MitsuNumano 私もセンター試験を受ける年、ある文章を読んだことを思い出して郷愁に浸れました。 「娘が、国語の試験問題を見せて、(省略)娘は笑い出した。だって、この問題は、お父さんの本からとったんだって。」 小林秀雄氏の『読書について』です。今回の沼野さんのエピソードも受験生からのリプも素敵ですね!
2019-01-20 17:13:36@Df1970Mizue @MitsuNumano 中学や高校受験もそうなんですが、作家に打診をするとそこから問題が漏れてしまうかもしれないのであとから通知すると聞いたことがあります
2019-01-20 18:36:58@MitsuNumano バズったらなんとやらと言うのでMuranoさんの本のURLでも貼ろうかと思ったが、そもそも見つからなかった。村野四郎が出てくる。
2019-01-20 19:37:16@MitsuNumano 面白かったので4,5度読み返してたんですけど気づいたら試験終了と言われてました。もっとつまらない文章をお願いしたかったです
2019-01-20 19:54:00@einbelt_a @MitsuNumano お言葉ですが著者様の名前を勘違いされているようですのでどう調べても出ないと思います、、、
2019-01-20 19:58:55@k41t0_d4y0 @MitsuNumano NとMは間違えやすいからという言い訳を述べておいて、パッと見で面白そうだった本のURLをとりあえず貼っておきます(自分のメモも兼ねて。 amazon.co.jp/dp/B00HK6ZSKE/…
2019-01-20 20:06:22@einbelt_a @MitsuNumano ありがたいですが沼野の先生のその本なら既に蔵しておりますしメモならわざわざリプし直さなくてもいいので自分のメモにでもどうぞ、、
2019-01-20 20:13:10